Cómo entender el acento irlandés al escuchar inglés
- Fecha 31/12/2019
Uno de los acentos en inglés que más difíciles resultan a los estudiantes cuando empiezan es el acento irlandés. El acento de Irlanda, que no es homogéneo ni mucho menos (no se habla igual en Dublín que en Galway), puede implicar algunas complicaciones a la hora de hacer un listening, si está hablando una persona con este tipo de acento.
Ver más info sobre nuestros cursos de inglés intensivos
Pensemos también que en Irlanda se habla también el gaélico, aunque no nos estamos refiriendo a esta lengua, sino al inglés que hablan los irlandeses, que tiene algunas variantes en la forma de pronunciar con respecto al inglés más estándar.
¿Por qué necesito entender el acento de Irlanda?
A lo mejor piensas que si no vas a Irlanda no vas a tener que escuchar el acento irlandés, pero esto no es necesariamente así. Para empezar, porque en Estados Unidos y en particular en Nueva York hubo mucha migración de irlandeses en el siglo pasado, con lo que te puedes encontrar perfectamente estadounidenses de origen irlandés con acento irlandés.
Pero es que además hoy día vivimos en sociedades muy diversas y también hay mucho movimiento de personas, con lo que si te vas de viaje te puedes encontrar perfectamente a alguien con acento irlandés.
Teniendo en cuenta en cualquier caso que los acentos irlandeses varían entre las diferentes zonas del país, es importante que conozcas sobre todo algunas variantes de la pronunciación a la hora de practicar el listening.
Características del acento irlandés: la pronunciación
El irlandés tiene algunas características en la pronunciación en las que tardaremos algún tiempo en fijarnos. No tenemos que confundirlo con el idioma irlandés, o gaélico, del que puedes tener algo más de información en este vídeo.
Una de las peculiaridades del irlandés la encontramos en la pronunciación de la “th”. En palabras como “thursday”, “thirty” o “thunder” no suelen pronunciarse con el sonido “z” sonora que suele hacerse en el inglés tradicional. En cambio, suele sonar de manera más fuerte, como una “t”.
Otra de las características de la forma de hablar de los irlandeses son las palabras que tienen el sonido “ai”, cuya pronunciación en inglés irlandés suele ser “oi”.
A muchos españoles les gustará saber también que la pronunciación irlandesa es muy rótica, a diferencia del inglés británico. Así, por ejemplo, en las palabras que terminan con “r”, como “car”, la r se pronuncia de manera más clara, mientras que en el inglés británico tendería a omitirse.
Otra de las diferencias la encontramos en el sonido “ou”, que en la pronunciación de los irlandeses suele sonar como “eu”. Así, por ejemplo, en palabras como “south”, en lugar de sonar “au”, suena como “seuz”.
Vemos también otro detalle típico en el inglés irlandés, y es que las “g” al final de palabra no se pronuncian apenas. Eso afecta por ejemplo a todos los tiempos continuos acabados en -ing. Palabras como “running” o “flying”, si se pronuncian en el inglés de los irlandeses, sonará sin una “g” tan pronunciada como la del inglés británico.
En general, los irlandeses suelen suavizar mucho el sonido de las vocales, mientras que las consonantes tienen un sonido más fuerte, por lo que el inglés irlandés se aleja en parte del inglés británico y es importante que veamos las diferencias a la hora de hacer un listening en el que hable alguien de origen irlandés.
¿Necesito conocer la pronunciación en irlandés?
Practicar los diferentes acentos en inglés es una parte más avanzada del idioma. Cuando todavía estamos practicando los fundamentos del idioma, generalmente no se nos suele haber de estas diferencias. Pero sí es importante que lleguemos a conocerlas, cuando menos a la hora de hacer un listening, ya que podemos hablar inglés con el acento con el que nos sintamos más cómodos.
Hay quienes ven muchas películas americanas y tienden a hablar en inglés con acento americano, aunque luego se preparen exámenes de la Universidad de Cambridge, con un enfoque más orientado al inglés británico. Lo importante es que todo es el mismo idioma y conocer los diferentes acentos nos enriquece a la hora de estudiar el idioma, pero es mejor conocerlo a partir de cursos más avanzados.
En Diagonal English hacemos clases de inglés muy prácticas y dinámicas, orientadas a que los alumnos puedan aprender a hablar inglés fluidamente en el menor tiempo posible. Entre las características de nuestra academia, está la ventaja de que puedes escuchar diferentes acentos, ya que no queremos que sólo te acostumbres a oír un tipo de acento en inglés.
Si quieres estudiar inglés con nosotros en Barcelona, te invitamos a conocer nuestros cursos de inglés. Contacta con nosotros para más información.