26 phrasal verbs que deberías conocer
Los phrasal verbs son una de las partes a veces más duras del inglés, porque pueden resultar muy confusos. Intentar aprenderlos de memoria no es la solución, lo ideal es conocerlos en su contexto y acostumbrarnos a utilizarlos en la situación adecuada y para expresar lo que queremos decir.
En Diagonal English tratamos de que tu aprendizaje sea activo y natural, no una simple memorización. Nuestros cursos de inglés te dan la oportunidad de convertirte en hablar fluidamente el idioma y conocer los principales phrasal verbs.
Aunque aprenderte de memoria una lista de phrasal verbs no va a servirte de nada, queremos sugerirte aquí algunos para que te vayan sonando. ¡Seguro que algunos ya los conoces!
Primero de todo, ¿qué es un phrasal verb?
A lo mejor has estado semanas estudiando phrasal verbs, pero todavía no sabes muy bien lo que son. Ni por qué los americanos o los ingleses prefieren usar un phrasal verb en lugar de un verbo normal y corriente que todos podamos usar.
Pues bien, antes de que sigas avanzando, déjanos que te expliquemos un poco mejor el significado de este tipo de verbo.
Un phrasal verb no es otra cosa que un verbo + preposición, que modifica en parte su significado. Por ejemplo, “go out” (salir) estaría formado por el verbo “go” y la preposición “out”, lo que le da un matiz diferente.
Utilizamos el verbo “go out” para cuando hablamos de salir o quedar con alguien. Ejemplo: “I am going to go out with my boyfriend” (voy a salir con mi novio).
Pongamos otro ejemplo muy sencillo con la preposición “away”, cuyo significado viene a ser “lejos” o “fuera”, entre otras aceptaciones. Un phrasal verb con away sería “look away”, es decir, mirar para otro lado. “I cannot look away when my girlfriend is in trouble” (No puedo mirar para otro lado cuando mi novia tiene problemas).
Lista de phrasal verbs en inglés que deberías conocer
Veamos algunos phrasal verbs importantes que deberían estar en tu lista de vocabulario que utilizas habitualmente. Si tienes dudas con este tipo de verbos a la hora de formar frases, puedes utilizar Reverso Context, sólo tienes que poner el verbo y verás un montón de ejemplos, como en este caso.
Get
- Get along: llevarse bien. “My English teacher and I get along very well” (Mi profesor de inglés y yo nos llevamos muy bien)
- Get over: significa “superar, recuperarse, sobreponerse”. Podemos utilizarlo por ejemplo en el contexto de las rupturas de pareja. “It took me years to get over Jenny after we broke up” (Me llevó años superar lo de Jenny después de romper”).
- Get up: su significado es “levantarse”, como por ejemplo levantarse de la cama. “Jerry gets up early every morning” (Jerry se levanta pronto cada mañana)-
- Get ahead: quiere decir “salir adelante, progresar”. Ejemplo: “I want that my son get ahead in life” (Quiero que mi hijo salga adelante en la vida).
Look
- Look after: cuidar de una persona, generalmente de los niños. “I’m looking after my daugther while my wife is working” (Cuido de mi hija mientras mi mujer está trabajando)
- Look behind: quiere decir “mirar detrás de ti”. “Don’t forget look behind you, maybe it is there” (No olvides mirar detrás de ti, quizás está ahí”).
- Look round: viene a significar “mirar alrededor” o “echar un vistazo”, lo podemos utilizar por ejemplo con el verbo to have. “I had a look round, but I didn’t find anything” (Eché un vistazo, pero no encontré nada).
- Look for: éste sin duda es uno de los más conocidos y significa buscar. What are you looking for? (¿Qué estás buscando?).
Come
- Come across: lo utilizamos cuando encontramos a alguien de forma casual. “I went to the bank and I came across my ex boyfriend” (Fui al banco y me crucé con mi novio)
- Come up with: cuando se te ocurre una solución a un problema o una idea. “I always come up with the answer” (Yo siempre doy con la respuesta).
- Come down: puede tener varias traducciones según el texto, pero podemos entenderlo como “bajar, venir abajo, caer” o incluso “se reduce a”. Ejemplo: “Being smart comes down to only one thing” (Ser inteligente se reduce solo a una cosa).
- Come in: muy conocido, significa entrar y lo usamos muy a menudo imperativo cuando queremos dar paso a alguien, aunque puede tener muchas traducciones según el contexto. Ejemplo: “Those animals cannot came in here” (Esos animales no pueden entrar aquí).
Give
- Give up: lo utilizamos para decir que hemos dejado de hacer algo o nos hemos rendido. Por ejemplo: “I gave up smoking 10 years ago”.
- Give back: significa devolver algo. “I have to give back the computer before Sunday” (Tengo que devolver el ordenador antes del domingo).
- Give out: repartir. “Guys, it’s time to give out the food” (“Tíos, es hora de repartir la comida”)
Keep
- Keep away: su significado es “mantener lejos o alejado”. “It is very important to keep away the cockroaches” (Es importante mantener alejadas a las cucarachas).
- Keep up: mantener, en el sentido de hacer fuerza o resistir. “We must keep up the political pressure until the end” (Debemos mantener la presión política hasta el final”). También se puede entender como “mantener el ritmo” o “seguir”. Por ejemplo “Keep up the good work” (Continúen con el buen trabajo).
Go
- Go about: tiene varios significados, pero puede entenderse como conducirse o comportarse, manejarse en algo o algún sitio. Por ejemplo, “He goes about as if he owes the place” (Se comporta como si fuera el dueño del lugar).
- Go on: es también un phrasal verb muy conocido y puede traducirse como “seguir” o “partir”. “I cannot wait to go on this road trip” (No puedo esperar, quiero partir ya).
- Go across: quiere decir “atravesar” o “cruzar”, ir a través de. “We had to go across the Channel before the night” (Teníamos que cruzar el canal antes de la noche).
Otros phrasal verbs muy utilizados
Hay otros muchos phrasal verbs comunes y muy utilizados que cabría también mencionar. Por ejemplo:
- Carry out: puede tener varios significados, pero el más habitual es “llevar a cabo”. “My boss carried out his plan without incident” (Mi jefe llevó a cabo su plan sin incidentes)
- Hurry up: darse prisa. “Hurry up! Finish your dinner and go to bed!” (¡Date prisa. Acábate la cena y vete a la cama!)
- Drop off: cuando dejamos a alguien en algún sitio. “Barbara is dropping me off at the hospital today” (Barbara me lleva hoy al hospital).
- Pick up: significa recoger. “Jerry picked up my sister at the airport”. (Jerry recogió a mi hermana en el aeropuerto).
- Turn up: aparecer, presentarse, dejarse caer. Un ejemplo sería: “Don’t worry about your book. It will turn up” (No te preocupes por tu libro. Ya aparecerá).
- Point out: mostrar, señalar, puntualizar. “Patrick pointed out the mistake in my translation”. (Patrick señaló el error en mi traducción).
Por supuesto, hay muchos más verbos que se pueden convertir en phrasal verbs y que no hemos incluido en esta pequeña lista de quince.
¿Conocías estos phrasal verbs? ¿Serías capaz de poner algunos otros ejemplos?